Сердца трех. Роман

Лондон Дж.

Приключенческий роман «Сердца трех» стал юбилейным – пятидесятым произведением Джека Лондона. Писатель изначально создавал его в расчете на экранизацию (об этом говорится в предисловии), что предопределило особый динамизм сюжета и отличный от других произведений язык. Приключения двоих друзей, влюбленных в одну девушку, покорили читателей всего мира. «Сердца трех» до сих пор остается одной из самых популярных книг Джека Лондона. Замечательный перевод Татьяны Кудрявцевой дополняют интересные иллюстрации почти забытого ленинградского художника Николая Травина. Для широкого круга читателей.... читать далее
Жанр:Зарубежная Классика
Издательство:Проспект
Дата размещения:2024-05-31
ISBN:9785392411894
Язык контента:Русский
Количество страниц:384
Купить

Вам также понравятся:

Александр Дюма. Три мушкетера. Кратко: биография автора, роман, крылатые фразы и афоризмы

Сост. Бутромеев В.П.

Александр Дюма – писатель, драматург и журналист. Один из самых читаемых французских авторов, мастер историко-приключенческого романа «Три мушкетера», впервые опубликованного в 1844 году. Это история о молодом гасконце д’Артаньяне и его друзьях – мушкетерах Атосе, Портосе и Арамисе, которые олицетворяют собой идеалы мужества и чести. Сюжет, полный захватывающих приключений и драматических поворотов, не теряет своей актуальности на протяжении столетий. В данном издании – краткий пересказ романа, биография и афоризмы Дюма.

Дамское счастье. Роман

Золя Э., пер. с франц. Данилина Ю.И.

На фоне стремительного обновления Парижа, в ту пору, когда новые здания росли как из-под земли, а торговля превращалась в живую, властную силу, разворачивается история Денизы Бодю, тихой, скромной девушки из провинции, рано лишившейся родителей и словно в омут брошенной в столичную суету. Она идет работать в огромный универмаг и в этой шумной, пестрой, полной соблазнов среде проходит путь от скромной продавщицы до жены владельца, энергичного и неутомимого Октава Муре. Их история не только о любви, но и о борьбе душ, о встрече холодного ума с сердцем. Золя вглядывается в самую суть перемен, показывая и жестокость прогресса, и то светлое, что может сохранить в себе человек, не отдавший сердце на торг.

Унесенные ветром. Том 2. Роман

Митчелл М., пер. с англ. Кудрявцевой Т.А.

«Унесенные ветром» — культовый роман Маргарет Митчелл о любви, выживании и переменах на фоне Гражданской войны в США. Главная героиня, волевая и упрямая Скарлетт О’Хара, вынуждена бороться за свою семью и родную плантацию, теряя старые идеалы и обретая новые. Это история о том, как, даже потеряв всё, можно найти в себе силы сказать: «Я подумаю об этом завтра». Роман покорил миллионы читателей, стал классикой литературы и основой для культового фильма. В данном издании текст «Унесенных ветром» представлен в переводе Т. А. Кудрявцевой и оформлен фрагментами из оскароносного фильма 1939 года режиссера Виктора Флеминга.

Унесенные ветром. Том 1. Роман

Митчелл М., пер. с англ. Озерской Т.

На фоне урагана войны и пепла былой роскоши разворачивается судьба Скарл етт О’Хары — женщины, для которой нет ничего невозможного. В мире, где всё рушится, она находит в себе силы любить, ненавидеть, бороться и побеждать. Скарлетт переполнена жаждой жить, она цепляется за родную землю и верит в то, что всё может измениться. Лейтмотивом звучит ее вечное «Я подумаю об этом завтра». В 1937 году роман «Унесенные ветром» удостоился Пулитцеровской премии, его переиздали 31 раз, а в 1939 году вышла одноименная экранизация, которая сделала образ главной героини почти культовым. Эта грандиозная литературная эпопея стала символом целой эпохи, она не только описывает жизнь южных штатов США 1860-х годов, но и поет гимн человеческой стойкости и мужеству.