Введение в профессиональную этику переводчика и специалиста социально-культурного сервиса и туризма. Учебное пособие
Болотина О.П.

Учебное пособие состоит из четырех частей. Часть I включает в себя нормативные документы, регулирующие обучение и модели специалистов — будущих переводчиков и работников сферы социально-культурного сервиса и туризма. Часть II содержит необходимые сведения о переводе как разновидности межъязыковой и межкультурной коммуникации. Часть III знакомит студентов с наиболее важными особенностями делового этикета. Часть IV — с национальным этикетом и традициями стран Дальнего Востока: Китая, Японии, Кореи, Вьетнама.
Учебное пособие может быть полезно как студентам, овладевающим профессиями переводчика и специалиста в области социально-культурного сервиса и туризма, так и филологам, лингвистам, историкам и всем, кто интересуется проблемами межкультурного общения.... читать далее
Эта книга доступна в ЭБС| Жанр: | Английский и др. языки |
| Издательство: | Проспект |
| Дата размещения: | 2015-08-10 |
| ISBN: | 9785392193974 |
| Язык контента: | Русский |
| Количество страниц: | 178 |
| Купить |
Уголовное право Германии. Das Strafrecht Deutschlands. Учебник
Думина Е.В., Шалова Е.Н.
Данный учебник знакомит будущих юристов с основными положениями уголовного права Германии, а также подробно рассматривает структуру Германского уголовного уложения (Уголовного кодекса).
Основная цель издания заключается в развитии у студентов, изучающих язык специальности, дискурсивных и лингвистических способностей, исследовательских умений, а также в формировании межкультурной коммуникативной компетентности.
В учебнике используются аутентичные тексты, снабженные словарем активной и тематической лексики.
Организация судопроизводства в Германии. Die Organisation der Rechtspflege in Deutschland. Учебное пособие
Думина Е.В., Шалова Е.Н.
Настоящее учебное пособие предназначено для изучения студентами-юристами нормативных документов, связанных со структурой судебной системы Германии, с ее особенностями, а также построением судов всех юрисдикций.
Цель издания состоит в дальнейшем формировании у студентов межкультурной коммуникативной компетентности в сфере профессионального общения.
В пособии используются аутентичные тексты, снабженные словарем активной и тематической лексики.
Focus on Management. Part 1. Английский язык в сфере менеджмента. Часть 1. Уровень B2. Учебник
Полякова А.Н., Ломакина О.О.
Учебник предназначен в первую очередь для студентов старших курсов бакалавриата, обучающихся по направлению подготовки «Государственное и муниципальное управление», а также для широкого круга лиц, желающих улучшить свои языковые навыки. В основе учебника лежит компетентностный подход к изучению иностранного языка для уровней профессионального владения B2–C1.
Целью авторов является формирование, развитие и закрепление профессионально ориентированных иноязычных коммуникативных компетенций, необходимых выпускникам вузов. Особое внимание уделяется умению работы с аутентичными текстами, их переводу, реферированию, а также участию в дискуссиях, подготовке докладов к конференциям.
При создании учебника была использована методика CLIL (Content and Language Integrated Learning). Каждая часть содержит четыре урока, состоящих из аутентичных текстов, вопросов и упражнений к ним, заданий для самостоятельной работы.
Соответствует требованиям федерального государственного образовательного стандарта высшего образования.
Focus on Management. Part 2. Английский язык в сфере менеджмента. Часть 2. Уровень C1. Учебник
Полякова А.Н., Ломакина О.О.
Учебник предназначен в первую очередь для студентов старших курсов бакалавриата, обучающихся по направлению подготовки «Государственное и муниципальное управление», а также для широкого круга лиц, желающих улучшить свои языковые навыки. В основе учебника лежит компетентностный подход к изучению иностранного языка для уровней профессионального владения B2–C1.
Целью авторов является формирование, развитие и закрепление профессионально ориентированных иноязычных коммуникативных компетенций, необходимых выпускникам вузов. Особое внимание уделяется умению работы с аутентичными текстами, их переводу, реферированию, а также участию в дискуссиях, подготовке докладов к конференциям.
При создании учебника была использована методика CLIL (Content and Language Integrated Learning). Каждая часть содержит четыре урока, состоящих из аутентичных текстов, вопросов и упражнений к ним, заданий для самостоятельной работы.
Соответствует требованиям федерального государственного образовательного стандарта высшего образования.